Teknik Menterjemah Peribahasa
ü Terdapat 4 teknik untuk menterjemah peribahasa iaitu:
1.
Peribahasa sumber digantikan dengan peribahasa yang seerti dalam bahasa
sasaran.
Contoh: قَبْلَ
الرَّمْيِ يُراشُ السَّهْمditerjemahkan
kepada sediakan payung sebelum hujan.
2.
Menggunakan teknik pinjam terjemah.
Contoh: دودةُ الكتبِ diterjemahkan kepada ulat buku.
3.
Teknik memperjelas makna.
Contoh: Sweetheart diperjelas menjadi kekasih diterjemahkan kepada حبيب/حبيبة
4.
Proses gantian peribahasa (ungkapan tidak figuratif digantikan dengan
peribahasa atau ungkapan yang figuratif).
Contoh: هديّة تذكارية diterjemahkan kepada tanda
mata / cendera hati.
Bagi mengelak dan menghindarkan kesalahan dalam
menterjemah, perkara tersebut perlu dilakukan:
1. Bertanya terus kepada
orang yang pernah tinggal dan bergaul dengan masyarakat sumber.
2. Bertanya terus
kepada penutur asli bahasa sumber.
Sa’adatul Firdaus binti Khairollah
No comments:
Post a Comment